×

reduce air pollution造句

"reduce air pollution"是什么意思   

例句与造句

  1. Lets join hands to reduce air pollution
    减少空气污染,我们都要出一分力!
  2. Cross - border co - operation measures to reduce air pollution
    减少空气污染的跨境合作措施
  3. What can you do to reduce air pollution
    你也可以减
  4. Vigorously reducing air pollution
    积极减低空气污染
  5. It also helps reduce air pollution
    和减低空气污染
  6. It's difficult to find reduce air pollution in a sentence. 用reduce air pollution造句挺难的
  7. The guangdong and hong kong governments are striving to reduce air pollution
    粤港政府现正努力减少污染物的排放
  8. To reduce air pollution
    减少空气污染
  9. Reduces air pollution by minimizing the discharge of unburned hydrocarbon
    将未燃烧的碳氢化合物含量降至最低,减少了空气污染。
  10. The size and no . of bus fleet should be controlled so as to reduce air pollution
    宜控制巴士车队的规模及巴士数量,减低空气污染。
  11. Not only is public transportation cheap , but it also helps reduce air pollution
    大众运输系统不但费用低廉,而且有助于减少空气污染。
  12. Hon margaret ng raised a question on cross - border co - operation measures to reduce air pollution
    吴霭仪议员就减少空气污染的跨境合作措施提出质询。
  13. Hon margaret ng raised a question on cross - border co - operation measures to reduce air pollution
    吴霭仪议员就减少空气污染的跨境合作措施提出质询。
  14. What measures have been or are being adopted by the local government to reduce air pollution
    当地政府已经采取了或正在采取哪些措施来降低空气污染程度?
  15. Additionally , kcrc has been successful in reducing air pollution created by its feeder bus operations
    此外,九广铁路公司已成功减少旗下接驳巴士所造成的空气污染。
  16. Everyone of us can chip in to help reduce air pollution , and reduce power plant pollution directly
    其实每一位市民都可帮助减少空气污染,直接减少发电厂排出的污染。
  17. 更多例句:  下一页

相邻词汇

  1. "reduce a dislocation"造句
  2. "reduce a penalty"造句
  3. "reduce a price"造句
  4. "reduce a problem to two main issues"造句
  5. "reduce action"造句
  6. "reduce an equation"造句
  7. "reduce blood cholesterol"造句
  8. "reduce blood fat"造句
  9. "reduce bodyweight"造句
  10. "reduce but not eliminate"造句
桌面版繁體版English日本語

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT